Ahmadi Safa, M., & Rozati, F. (2017). The impact of scaffolding and non-scaffolding strategies on EFL learners' listening comprehension development. The Journal of Educational Research, 110(5), 447-456.
Ableeva, R. (2008). The effects of dynamic assessment on L2 listening comprehension. In J.P. Lantolf, & M. E. Poehner (Eds.), Sociocultural theory and the teaching of second languages (pp.57-86). London: Equinox Publishing Ltd.
Al-Yami, S.A. (2008). The effectiveness of scaffolding interactive activities in developing the English listening comprehension skills of the sixth-grade elementary schoolgirls in Jeddah. (Unpublished Master's thesis). Retrieved from: http://eric.ed.gov/?id=ED520563
Anderson, C. W., Holland, J. D., & Palincsar, A. S. (1997). Canonical and sociocultural approaches to research and reform in science education: The story of Juan and his group. The Elementary School Journal, 97, 359-384
Antón, M., & DiCamilla, F. (1999). Socio-cognitive functions of L1 collaborative interaction in the L2 classroom. The Modern Language Journal, 83(2), 233-246.
Baines, E., P. Blatchford, & P. Kutnick. (2009). Promoting effective group work in the primary classroom: A handbook for teachers and practitioners. London: Routledge.
Baker, M.J. (2020). Types of educational dialogue. Learning, Culture and Social Interaction, Advance online publication. doi: 10.1016/j.lcsi.2020.100387
Battistich, V., Solomon, D., & Delucci, K. (1993). Interaction processes and student outcomes in cooperative groups. Elementary School Journal, 94, 19-32.
Bonsignori, V. (2018). Using films and TV series for ESP teaching: A multimodal perspective. System, 77, 58-69.
Bruti, S. (2015). Teaching learners how to use pragmatic routines through audiovisual material. In B. Crawford Camiciottoli, & I. Fortanet-Gomez (Eds.), Multimodal analysis in academic settings: From research to teaching (pp. 213-236). London: Routledge.
Burns, A., & Siegel, J. (2018). International perspectives on teaching the four skills in ELT: Listening, speaking, reading, writing. Switzerland: Palgrave Macmillan.
Cohen, J.W. (1988). Statistical power analysis for the behavioral sciences (2nd ed.). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
de la Colina, A. A., & García Mayo, M. (2007). Attention to form across collaborative tasks by low-proficiency learners in an EFL setting. In M. P. García Mayo (Ed.), Investigating tasks in formal language learning (pp. 91-116). Clevedon, England: Multilingual Matters.
DiCamilla, F., & Antón, M. (1997). Repetition in the collaborative discourse of L2 learners: A Vygotskian perspective. Canadian Modern Language Review, 53, 609-33.
Dobao, A. F. (2012). Collaborative writing tasks in the L2 classroom: Comparing group, pair, and individual work. Journal of Second Language Writing, 21(1), 40-58.
Dobao, A. F. (2016). Peer interaction and learning: A focus on the silent learner. In M. Sato & S. Ballinger (Eds.), Peer interaction and second language learning: Pedagogical potential and research agenda. Amsterdam: John Benjamins.
Donato, R. (1994). Collective scaffolding in second language learning. In J. P. Lantolf and G. Appel (eds.), Vygotskian approaches to second language research (pp. 33-56). Norwood, NJ: Ablex.
Edstrom, A. (2015). Triads in the L2 classroom: Interaction patterns and engagement during a collaborative task. System, 52, 26-37.
Educational Testing Service (2015). Handbook for the TOEFL junior standard test. USA: ETS.
Ellis, R. (2008). The study of second language acquisition. New York, NY: Oxford University Press.
Flowerdew, J., & Miller, L. (2005). Second language listening: Theory and practice. NY: Cambridge University Press.
Fulcher, G. (2010). Practical language testing. London, UK: Hodder Education.
Garcia, P., & Asencion, Y. (2001). Interlanguage development of Spanish learners: Comprehension production, and interaction. The Canadian Modern Language Review, 57, 377-401.
Gibbons, P. (2003). Mediating language learning: Teacher interactions with ESL students in a content-based classroom. TESOL Quarterly, 37(2), 247-273.
Gillies, R., & Boyle, M. (2011). Teachers’ reflections of cooperative learning (CL): A two-year follow-up. Teaching Education, 22, 63-78.
Gillies, R, M. (2019). Promoting academically productive student dialogue during collaborative learning. International Journal of Educational Research, 97, 200-209.
Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching (4th ed.). Harlow: PearsonLongman.
He, X., & Ellis, R. (1999). Modified output and the acquisition of word meaning. In R. Ellis (Ed.), Learning a second language through interaction (pp.115-143). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Herrero, C. (2016).The film in language teaching association (FILTA): A multilingual community of practice. ELT Journal, 70(2), 190-199.
Jewitt, C. (Ed.). (2014). The Routledge handbook of multimodal analysis. London: Routledge.
Kaufman, D. (2004). Constructivist issues in language learning and teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 24, 303-319.
Khatib, M., & Ahmadi Safa, M. (2011). The effectiveness of ZPD-wise explicit/implicit expert peers and co-equals’ scaffolding in ILP development. Iranian Journal of Applied Linguistics, 14, 49-75.
Kim, Y., & McDonough, K. (2008). The effect of interlocutor proficiency on the collaborative dialogue between Korean as second language learners. Language Teaching Research, 12(2), 211-234.
Klingner, J. K., & Vaughn, S. (2000). The helping behaviors of ﬁfth graders while using collaborative strategic reading during ESL content classes. TESOL Quarterly, 34, 69-98.
Kowal, M. & Swain, M. (1994). Using collaborative language production tasks to promote students' language awareness. Language Awareness 3, 73-93.
Kowal, M. & Swain, M. (1997). From semantic to syntactic processing: How can we promote it in the immersion classroom? In K. Johnson and M. Swain (Eds.), Immersion education: International perspectives (pp. 284-309). Cambridge: Cambridge University Press.
Lantolf, J. P., & Poehner, M. E. (2011). Dynamic assessment in the classroom: Vygotskian praxis for second language development. Language Teaching Research, 15, 11-33.
Lantolf, J. P., & Thorne, S. L. (2006/2009). Sociocultural theory and the genesis of second language development. Oxford: Oxford University Press.
Leeser, M.J. (2004). Learner proficiency and focus on form during collaborative dialogue. Language Teaching Research, 8(1), 55-81.
Mennim, P. (2016). A discourse-based evaluation of a classroom peer teaching project. ELT Journal, 71(1), 37-49.
Mercer, N. (2004). Sociocultural discourse analysis: Analyzing classroom talk as a social mode of thinking. Journal of Applied Linguistics, 12, 137-168.
Mercer, N., Wegerif, R., & Major, L. (2020). The Routledge international handbook of research on dialogic education. London: Routledge.
McCarthy, S.J. & McMahon, S. (1992). From convention to invention: Three approaches to peer interaction during writing. In R. Hertz-Lazarowitz & M. Miller (Eds.), Interaction in cooperative groups: The theoretical anatomy of group learning (pp. 17-35). Cambridge, England: Cambridge University Press.
Mcdonough, K., & Sunitham, W. (2009). Collaborative dialogue between Thai EFL learners during self-access computer activities. TESOL Quarterly, 43(2), 231-254.
Mitchell, R., & Myles, F. (2004/2013). Second language learning theories. New York, NY: Routledge.
Nassaji, H., & Tian, J. (2010). Collaborative and individual output tasks and their effects on learning English phrasal verbs. Language Teaching Research, 14(4), 397-419.
Nishioka, H. (2016). Analyzing language development in a collaborative digital storytelling project: Sociocultural perspectives. System, 62, 39-52.
Ohta, A.S. (2000). Rethinking interaction in SLA: Developmentally appropriate assistance in the zone of proximal development and the acquisition of L2 grammar. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp. 51-78). Oxford, England: Oxford University Press.
Ohta, A.S. (2001). Second language acquisition processes in the classroom: Learning Japanese. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Philp, J., Adams, R., & Iwashita, N. (2014). Peer interaction and second language learning. London:Routledge.
Philp, J., Walter, S., & Basturkmen, H. (2010). Peer interaction in the foreign language classroom: What factors foster a focus on form? Language Awareness, 19(4), 261-279.
Poehner, M, E. (2005). Dynamic assessment of oral proficiency among advanced L2 learners of French. (Unpublished doctoral dissertation). Pennsylvania State University, USA.
Poehner, M. E. (2008). Dynamic assessment: A Vygotskian approach to understanding and promoting L2 development. USA: Springer.
Poehner, M. E. (2009). Group dynamic assessment: Mediation for the L2 classroom. TESOL Quarterly, 43,471-491.
Scott, V. M., & De la Fuente, M. J. (2008). What's the problem? L2 learners' use of the L1 during consciousness-raising, form-focused tasks. The Modern Language Journal, 92, 100-113.
Storch, N. (2001). How collaborative is pair work: ESL tertiary students composing in pairs. Language Teaching Research, 5, 29-53.
Storch, N. (2002). Patterns of interaction in ESL pair work. Language Learning, 52, 119- 158.
Storch, N. (2005). Collaborative writing: Product, process, and students’ reflections. Journal of Second Language Writing, 14, 153-173.
Storch, N. (2007). Investigating the merits of pair work on a text editing task in ESL classes. Language Teaching Research, 11(2), 143-59.
Storch, N., & Aldosari, A. (2013). Pairing learners in pair work activity. Language Teaching Research, 17(1), 31-48.
Swain, M. (1985). Communicative competence: some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development. In S. Gass, & C. Madden (Eds.), Input in second language acquisition (pp. 235-253). Rowley, MA: Newbury House.
Swain, M. (1995). Three functions of output in second language learning. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.). Principles and practice in applied linguistics: Studies in honor of H. G. Widdowson (pp. 125-144), Oxford, England: Oxford University Press.
Swain, M., (2000). The output hypothesis and beyond: Mediating acquisition through collaborative dialogue. In J. Lantolf (Ed.), Sociocultural theory and second language learning (pp.97-114). Oxford, England: Oxford University Press.
Swain, M., (2001). Integrating language and content teaching through collaborative tasks. Canadian Modern Language Review, 58, 44-63.
Swain, M. (2006). Languaging, agency, and collaboration in advanced second language learning. In H. Byrnes (Ed.), Advanced language learning: The contributions of Halliday and Vygotsky (pp. 95-108). London: Continuum.
Swain, M. (2010). “Talking-it-through”: Languaging as a source of learning. In R. Batstone (Ed.), Sociocognitive perspectives on second language learning and use (pp. 112-29). Oxford, England: Oxford University Press.
Swain, M., Brooks, L., & Tocalli-Beller, A., (2002). Peer–peer dialogue as a means of second language learning. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 171-185.
Swain, M., & Lapkin, S. (1998). Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together. The Modern Language Journal, 82(3), 320-337.
Swain, M., & Lapkin, S. (2001). Focus on form through collaborative dialogue: Exploring task effects. In M. Bygate, P. Skehan, & M. Swain (Eds.), Researching pedagogic tasks: Second language learning, teaching, and testing (pp. 99-118). London, England: Longman.
Swain, M., & Watanabe, Y. (2013). Languaging: Collaborative dialogue as a source of second language learning. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 3218-3225). Oxford, England: Blackwell Publishing Ltd.
Tavakoli, H. (2012). A dictionary of language acquisition: A comprehensive overview of key terms in first and second language acquisition. Tehran: Tehran University Press.
Thoms, J., Liao, J., & Szustak, A. (2005). The use of L1 in an L2 online chat activity. The Canadian Modern Language Review, 62(1), 161-182.
Toth, P.D. (2011).Social and cognitive factors in making teacher-led classroom discourse relevant for second language development. The Modern Language Journal, 95(1), 1-25.
Villamil, O. S., & Guerrero, M. C. M. de. (1996). Peer revision in the L2 classroom: Social-cognitive activities, mediating strategies, and aspects of social behavior. Journal of Second Language Writing, 3, 51-75.
Villamil, O. S., & Guerrero, M. C. M. de. (1998). Assessing the impact of peer revision on L2 writing. Applied Linguistics, 19, 491-514.
Vygotsky, L. S. (1978). Mind and society. MA, Cambridge: Harvard University Press.
Vygotsky, L. S. (1986). Thought and language. MA, Cambridge: MIT Press.
Watanabe, Y. (2008). Peer–peer interaction between L2 learners of different proficiency levels: Their interactions and reflections. Canadian Modern Language Review, 64, 605-35.
Watanabe, Y., & Swain, M. (2007). Effects of proficiency differences and patterns of pair interaction on second language learning: Collaborative dialogue between adult ESL learners. Language Teaching Research, 11(2), 121-142.
Webb, S., & Rodgers, H. (2009). The lexical coverage of movies. Applied Linguistics, 30, 407-427.
Wigglesworth, G., & Storch, N. (2009). Pair versus individual writing: Effects on fluency, complexity, and accuracy. Language Testing, 26(3), 445-466.
Windschitl, M. (2002). Framing constructivism in practice as the negotiation of dilemmas: An analysis of the conceptual, pedagogical, cultural, and political challenges facing teachers. Review of Educational Research, 72, 131-175.
Woolfolk, A. (2016). Educational Psychology. England, Pearson Education Limited.
Xu, Y., Gelfer, J., & Perkins, P. (2005). Using peer tutoring to increase social interactions in early schooling. TESOL Quarterly, 39(1), 83-106.
Yule, G. & Macdonald, D. (1990). Resolving referential conflict in L2 interaction: The effect of proficiency and interactive role. Language Learning, 40, 539-556.
Zeng, G., & Takatsuka, Sh. (2009). Text-based peer-peer collaborative dialogue in a computer-mediated learning environment in the EFL context. System, 37, 434-446.