<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD Journal Publishing DTD v3.0 20080202//EN" "journalpublishing3.dtd">
<article article-type="Research Paper" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">JTLS</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>Journal of Teaching Language Skills</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8191</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">10</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jtls.2015.3587</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3587_1e3ce4ab93c9d4a0941901975593b39c.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>Research Paper</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>INVESTIGATING THE ROLE OF CAUSATIVIZATION IN OVERPASSIVIZATION OF UN-ACCUSATIVE VERBS BY IRANIAN ENGLISH MAJORS</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>Bagherian Poor</surname>
			            <given-names>Akbar Abbasi</given-names>
			          </name>
					  <aff>Vali-e- Asr University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>Hosseini</surname>
			            <given-names>Fateme</given-names>
			          </name>
					  <aff>Vali-Asr University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>Rohani</surname>
			            <given-names>GholamReza</given-names>
			          </name>
					  <aff>Vali-Asr University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>10</month>
			        <year>2015</year>
			      </pub-date>
			      <volume>34</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>1</fpage>
			      <lpage>28</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>07</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2015</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>09</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2016</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2015, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2015</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3587.html">https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3587.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>The current study aims at exploring the role of causativization as one of the causes stated in the literature for overpassivization of English unaccusatives in an Iranian context.The study was conducted using three data collection procedures, an Oxford Placement Test, a Grammaticality Judgment Task, and a Production Task. The results revealed that causativization errors with non-alternating unaccusatives were common errors among Iranian English Majors. Level of language proficiency was a significant factor in the learners’ performance at both comprehension and production levels. There was a statistical significant correlation between the participants’ performances in the causativization and passivization errors with non-alternating verbs.The obtained results made it clear that language learners encounter serious problems in the acquisition of the verbs, and that more exposure to language input, explicit teaching of the verbs structures, and practice in different contexts can improve the situation.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>alternating unaccusatives</kwd>
						<kwd>causativization</kwd>
						<kwd>non-alternating unaccusatives</kwd>
						<kwd>overpassivization</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Aldosari, S. (2007). The Acquisition of English unaccusative verbs by Arabic Native Speakers. ProQuest. Retrieved fromhttp://www.proquest.com</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Ambridge, B., Pine, J. M., Rowland, C. F., &amp; Young, C. R. (2008). The effect of verb semantic class and verb frequency (entrenchment) on children’s and adults’ graded judgements of argument-structure overgeneralization errors. Cognition, 106(1), 87-129.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Aue-Apaikul, P. (2006). Transitivized instransives in English: syntactic, semantic and constructional issues, Doctoral dissertaion, University of Wisconsin-Madison.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Balcom, P. (1995). Argument structure and multicompetence. Linguistica</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>             Atlantica, 17, 1-17.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Balcom, P. (1997). Why is this happened? Passive morphology and   unaccusativity. Second Language Research: 13(1), 1-9.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Bowerman, M. (1982). Evaluating Competing Linguistic Models with Language Acquisition Data: Implications of Developmental Errors  with Causative Verbs. Quaderni di Semantica, 3,5-66.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Bowerman, M. (1988). The'no negative evidence'problem: How do children avoid constructing an overly general grammar? Explaining language universals (pp. 73-101). Oxford: Basil Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Bowerman, M. (1996). Argument Structure and Learnability: Is a Solution in Sight?. Proceedings of the Twenty-Second Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society (BLS 22):454-468.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Burzio, L. (1986). Italian syntax: A government-binding approach (Vol. 1).  </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>           Berlin : Springer Science  &amp; Business Media.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Cabrera, M. &amp; M.L. Zubizarreta. (2003). On the acquisition of Spanish causative structures by L1 speakers of English. Proceedings of the 2002 Generative Approaches to Second Language Acquisition (GASLA-6): L2 Links (pp.24-33). Somerville, MA: Cascadilla Press</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Cabrera, M. &amp; Zubizarreta, M. L. (2005a). Overgeneralization of causatives and transfer in L2 Spanish and English. Proceedings of the 6th  Conference on the Acquisition of Spanish and Portuguese as First and Second Languages, David Eddington (Ed.), pp. 15-30. Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Canale, M., &amp; Swain, M. (1980). Theoretical bases of com-municative            approaches to second language teaching and testing. Applied linguistics, 1(1), 1-47.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Chay, H. (2006). Adversity passives of English ergative constructions by East Asian EFL learners: Pragmatic and morphosyntactic transfer of L1. Journal of British &amp; American Studies: No, 14,140-163.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Chierchia, G. (1989). Types and meaning (Vol. 39). Netherlands:Springer.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Chierchia, G. (2004). A semantics for unaccusatives and its syntactic consequences. In A.Alexiadou, E. Anagnostopoulou, &amp; M. Everaert (Eds.), The unaccusativity puzzle (pp.22-59). Oxford: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation> Chomsky, N. (1987). Generative grammar: its basis, development and  Prospects. Kyoto: Kyoto University of Foreign Studies.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Chomsky, N. (1995). The minimalist program (Vol. 1765). Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Chung, T. (2014). Multiple factors in the L2 acquisition of English unaccusative verbs. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 52(1), 59-87.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Cohen, J. (1988). Statistical Power Analysis for the Behavioral Sciences (2nd Ed.)Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Comrie, B. (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and  Morphology. Chicago: University of Chicago press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Deguchi, A., &amp; Oshita, H. (2004). Meaning, proficiency and error types: Variations in nonnative acquisition of unaccusative verbs. EuroSLA  Yearbook, 4(1), 41-65.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Ellis, R. (1990). Instructed second language acquisition: Learning in the classroom: Basil Blackwell Oxford.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Hale, K., &amp; Keyser, S. J. (2013). Some transitivity alternations in English.  Anuario del Seminario de Filología Vasca" Julio de Urquijo", 20(3), 605- 638.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Hale, K. L., &amp; Keyser, S. J. (2002). Prolegomenon to a theory of argument structure. (Vol. 39). Cambridge: MIT press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Hale, K. L., Keyser, S. J., &amp; Bromberger, S. (1993). The view from Building20: Essays in linguistics in honor of Sylvain Bromberger (Vol. 24). Cambridge: MIT Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Hatch, E., &amp; Brown, C. (1995). Vocabulary, Semantics, and Language Education: ERIC. Cambridge:Cambridge University Press</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Helms-Park, R. (1997). Building an l2 lexjcon: the acquisition of vefü3 classes relevant to causativization in English by speakers of Hind urdu and Vietnamese. ProQuest. Retrieved from http://www.proquest.com</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Hirakawa, M. (1995).L2 acquisition of English unaccusative constructions.    Paper presented at the Proceedings of the 19th Boston University              Conference on Language Development.1:291-302.Mass: Cascadilla   Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Hirakawa, M. (2000). Unaccusativity in second language Japanese and English. Unpublished doctoral dissertation. McGill University, Montreal</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>Hulstijn, J. H., Hollander, M., &amp; Greidanus, T. (1996). Incidental vocabulary learning by advanced foreign language students: The influence of marginal glosses, dictionary use, and reoccurrence of unknown words. The Modern Language Journal, 80(3), 327-339.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Ju, M. K. (2000). Overpassivization errors by second language learners. Studies in Second Language Acquisition, 22(1), 85-111.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Juffs, A. (1998). The acquisition of semantics-syntax correspondences and verb frequencies in ESL materials. Language Teaching Research, 2(2), 93-123.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Juffs, A. (2000). An overview of the second language acquisition of links between verb semantics and morpho-syntax. Second language acquisition and linguistic theory (pp.187-225). Oxford: Blackbell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Kondo, T. (2005). Overpassivization in second language acquisition. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 43(2), 129-161.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: Additional evidence for the input hypothesis. The Modern Language Journal, 73(4), 440-464.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Levin, B. (1993). English verb classes and alternations: A preliminary    investigation: Chicago: University of Chicago press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Levin, B., &amp; Hovav, M. R. (1995). Unaccusativity: At the syntax-lexical semantics interface( Vol. 26). Cambridge, MA: MIT press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>López, M. E. (2008). Transfer and universal grammar in unaccusative constructions errors. Miscelánea: a Journal of English and American Studies (37), 23-38.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>Marcotte, J.-P. (2005). Causative alternation errors in child language           acquisition. Unpublished PhD dissertation, Stanford University.   </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>Montrul, S. (1999). Causative errors with unaccusative verbs in L2 Spanish. Language Research, 15(2), 191-219.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>Montrul, S. (2000). Transitivity alternations in L2 acquisition toward a modular view of transfer. Studies in Second Language Acquisition, 22(02), 229-273.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>Montrul, S. (2001a). Agentive verbs of manner of motion in Spanish and English as second languages. Studies in Second Language Acquisition, 23(02), 171-206.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>Montrul, S. (2001b). Causatives and transitivity in L2 English. Language Learning, 51(1), 51-106.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>Montrul, S. (2004). Psycholinguistic evidence for split intransitivity in Spanish second language acquisition. Applied Psycholinguistics, 25(02), 239-267.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>Moore, M. M. P. (1993). Second language acquisition of lexically constrained transitivityalternations: acquisition of the causative alternation by second language learners of English. Unpublished Doctoral dissertation, University of South Carolina. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>Nation, P. (1990). Teaching and learning vocabulary. Boston, MA: Heinle and Heinle.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>Oshita, H. (1997). " The Unaccusative Trap": L2 Acquisition of English          Intransitive Verbs. Unpublished doctoral dissertation, University of    Southern California, Los Angeles.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>Oshita, H. (2000). What is happened may not be what appears to be happening: a corpus study of ‘passive’unaccusatives in L2 English. Second Language Research, 16(4), 293-324.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R51">
			<label>51</label>
			<element-citation>Oshita, H. (2001). The unaccusative trap in second language acquisition.    Studies in Second Language Acquisition, 23(02), 279-304.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R52">
			<label>52</label>
			<element-citation>Pallant, J. (2007). SPSS survival manual: A step-by-step guide to data analysis using SPSS version 15. Maidenhead, Berkshire, England: McGraw Hill Education.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R53">
			<label>53</label>
			<element-citation>Perlmutter, D. (1978). Impersonal passives and the unaccusative hypothesis.  University of California at Berkeley, Berkeley Linguistics Society,157-89.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R54">
			<label>54</label>
			<element-citation>Pinker, S. (1989). Learnability and Cognition: The Acquisition of Argument         Structure. Cambridg, MA: MIT Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R55">
			<label>55</label>
			<element-citation>Rezai, M. J., &amp; Ariamanesh, A. A. (2012). Acquisition of English Unergative and Unaccusative Structures by Persian EFL Learners. Journal of Teaching Language Skills, 4(2), 53-85.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R56">
			<label>56</label>
			<element-citation>Sahragard, R., Sadighi, F., &amp; Bagherianpour, A. (2010). The Role of Conceptualizable Agent in Overpassivization of English Unaccusatives in Iranian English Majors. Journal of Teaching Language Skills, 2(3), 141-162.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R57">
			<label>57</label>
			<element-citation>Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning1.  Applied linguistics, 11(2), 129-158.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R58">
			<label>58</label>
			<element-citation>Schwartz, B. D., &amp; Sprouse, R. (1994). Word order and nominative case in   nonnative language acquisition: a longitudinal study of (L1 Turkish) German interlanguage.Language acquisition studies in generative grammar, 31(4), 71-89.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R59">
			<label>59</label>
			<element-citation>Schwartz, B. D., &amp; Sprouse, R. A. (1996). L2 cognitive states and the full  transfer/full access model. Second Language Research, 12(1), 40-72.    </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R60">
			<label>60</label>
			<element-citation>Shomura, Y. (1996). Perspectives on pedagogic grammar in English language teaching: a study of the acquisition of ergatives by Japanese learners.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R61">
			<label>61</label>
			<element-citation>Sorace, A. (2000). Gradients in auxiliary selection with intransitive verbs. Language, 859-  890.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R62">
			<label>62</label>
			<element-citation>Stoller, F., &amp; Grabe, W. (1993). Implications for L2 vocabulary acquisition and instruction from L1 vocabulary research. Second language reading and vocabulary learning, 24-45.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R63">
			<label>63</label>
			<element-citation>Theakston, A. L. (2004). The role of entrenchment in children’s and adults’ performance on grammaticality judgment tasks. Cognitive Development, 19(1), 15-34.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R64">
			<label>64</label>
			<element-citation>Travis, L. (1991). Inner aspect and the structure of VP. Proceedings of NELS XXII Conference.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R65">
			<label>65</label>
			<element-citation>Travis, C. (2000). Unshadowed thought: Representation in thought and language. Harvard University Press.‏</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R66">
			<label>66</label>
			<element-citation>Van Valin Jr, R. D. (1990). Semantic parameters of split intransitivity.  Language, 221-260.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R67">
			<label>67</label>
			<element-citation>White, L. (2003). Second Language Acquisition and Universal Grammar. New York: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R68">
			<label>68</label>
			<element-citation>Yip, V. (1994). Grammatical consciousness-raising and learnability.   Perspectives on pedagogical grammar, 123-139.       </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R69">
			<label>69</label>
			<element-citation>Yip, V. (1995). Interlanguage and learnability: from Chinese to English (Vol. 11). Netherlands: John Benjamins Publishing.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R70">
			<label>70</label>
			<element-citation>Zobl, H. (1989). Canonical typological structures and ergativity in English L2 acquisition. Linguistic perspectives on second language acquisition, 203-221.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R71">
			<label>71</label>
			<element-citation>Zubizarreta, M. L., &amp; Oh, E. (2004). The lexicon-syntax interface: The case   of motion verbs. Ms., University of Southern California, Los- Angeles.                             </element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="Research Paper" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">JTLS</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>Journal of Teaching Language Skills</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8191</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">10</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jtls.2015.3584</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3584_f306e1c828af476a52bffe4a8d6b07cc.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>Research Paper</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>AN INVESTIGATION INTO ESAP NEEDS OF IRANIAN BA STUDENTS OF LAW</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>Esfandiari</surname>
			            <given-names>Rajab</given-names>
			          </name>
					  <aff>Imam Khomeini International University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>10</month>
			        <year>2015</year>
			      </pub-date>
			      <volume>34</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>29</fpage>
			      <lpage>59</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>07</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2015</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>09</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2016</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2015, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2015</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3584.html">https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3584.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>English for Specific Academic Purposes (ESAP) uses the results of needs analysis for curriculum development and materials production. ESAP courses should be based on students’ academic needs. Consequently, the present study investigated the English language needs of Iranian undergraduate students of Law. Participants included 218 undergraduate students, 33 graduate students, and 10 content teachers of Law (for short, content teachers) from three universities in Karaj, Iran. Data were collected quantitatively, using researcher-made questionnaires. IBM SPSS (version 22) was used to analyze the data. Statistical tests including Mann Whitney U and Kruskall Wallis were used to analyze the data. The results of questionnaire analyses showed that “general vocabulary”, “technical vocabulary”, and “using general bilingual English-to-Persian dictionaries” were regarded as the most important target needs, and “grammar”, “pronunciation”, and “guessing the meaning of the words from suffixes and prefixes” were perceived as the present needs of BA students. The results of data analyses revealed statistically significant differences among the responses of BA students, MA students, and content teachers regarding target needs. Follow-up post hoc analyses showed that the differences lay between BA students and content teachers as well as between MA students and content teachers. Further analysis of data showed statistically significant differences of present needs between BA students and content teachers. The findings of this study suggest that the development of ESAP courses for BA students of law should draw on more general English of BA students of law, enabling them to develop reading skills to fully understand legal academic English texts.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>ESAP</kwd>
						<kwd>Needs analysis</kwd>
						<kwd>present needs</kwd>
						<kwd>target needs</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Atai, M. R., &amp; Mohamadzadeh, A. (2007). A needs analysis of graduate ESAP students of Humanities: A triangulated perspective. Proceeding of the sixth international AELFE conference; Teaching and Learning ESP; Learning the boundaries. IFCAL, LISBOA.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Atai, M. R., &amp; Nazari, O. (2011). Exploring reading comprehension needs of Iranian EAP students of health information management (HIM): A triangulated approach. System, 39(1), 30–43.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Atai, M. R., &amp; Shoja, L. (2011). A triangulated study of academic language needs of Iranian students of computer engineering: Are the courses on track? RELC Journal, 42(3), 1-19.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Basturkmen, H. (2010). Developing courses in English for specific purposes. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Basturkmen, H. L. (2013). Needs analysis and syllabus design for LSP. In C. A. Chapelle (Ed.), The encyclopedia of applied linguistics (pp. 4209-4217). West Sussex: Wiley- Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Berwick, R. (1989). Needs assessment in language programming: From theory to practice. In R. K. Johnson (Ed.), The second language curriculum. (pp. 48–62). Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Brindley, G. (1989). The role of needs analysis in adult ESL program design. In R. K. Johnson (Ed.), The Second Language Curriculum. (pp.63– 78). Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Brown, H. D. (2007). Principles of language learning and teaching. White Plains, NY: Pearson.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Brown J. D. (2014). Mixed methods research for TESOL.  Edinburgh: Edinburgh University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Brown, J. D. (1995). The elements of language curriculum. Boston: Heinle &amp; Heinle.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Chambers, F. (1980). A re-evaluation of needs analysis. English for Specific Purposes, 1(1), 25-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Chia, H. U., Johnson, R., Chia, H.L. &amp; Olive, F. (1998). English for College Students in Taiwan: A study of Perceptions of English Needs in a Medical Context. English for Specific Purposes, 18(2), 107-119.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Cowling, J. D. (2007). Needs analysis: Planning a syllabus for a series of intensive workplace courses at a leading Japanese company. English for Specific Purposes, 26(4), 426–442.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Dudley-Evans, T. &amp; St John, M. J. (1998). Developments in English for specific purposes: A multi-disciplinary approach. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Flowerdew, L. (2013). Needs analysis and curriculum development in ESP. In B. Paltridge &amp; S. Starfield (Eds.), The Handbook of English for specific purposes (pp. 325-347). West Sussex: Wiley-Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Gea-Valor, M-L., Rey-Rocha, J., &amp; Moreno, A. L. (2014). Publishing research in the international context: An analysis of Spanish scholars' academic writing needs in the social sciences. English for Specific Purposes, 36(1), 47–59.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Gollin-Kies, S. (2014). Methods reported in ESP research articles: A comparative survey of two leading journals. English for Specific Purposes, 36(4), 27-34.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Hamp-Lyons, L. (2001). English for Academic Purposes. In R. Cater &amp; D. Nunan (Eds.), The Cambridge guide to teaching English to speakers of other languages (pp.121-130). Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Hejazi, S.Y. (2013). Assessment of academic English needs of Iranian postgraduate psychology students (Unpublished master’s thesis). Tarbiat Moallem University, Tehran.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Huhta, M., Vogt, K., Johnson, E., Tulkki, K. (Eds.). (2013). Needs Analysis for Language Course Design: A Holistic Approach to ESP. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Hutchinson, T., &amp; Waters, A. (1987). English for specific purposes: A learning-centred Approach. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2006). English for Academic Purposes. London: Routledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Johns, A. M. (2013). The history of English for specific purposes research. In B. Paltridge &amp; S. Starfield (Eds.), The Handbook of English for specific purposes (pp. 5-30). United Kingdom: Wiley-Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Kaewpet, C. (2009). Communication needs of Thai civil engineering students. English for Specific Purposes, 28(4), 266–278.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Khanjani, A. (2005). A needs analysis of the ESAP programs for Science students of Guilan University (Unpublished master's thesis). Kharazmi University, Tehran.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Liu, J. Y., &amp; Chang, Y. J., &amp; Yang, F. Y., &amp; Sun, Y. C. (2011). Is what I need what I want? Reconceptualizing collage students' needs in English courses for general and specific/academic purposes. Journal of English for Academic Purposes, 10(4), 271-280.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Long, M. H. (2005). Methodological issues in learner needs analysis. In M. H. Long (Ed.), Second language needs analysis (pp. 19–76). Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Long, M. H. (2015). Analyzing target discourse. In M. H. Long (Ed.), Second language acquisition and task-based language teaching (pp. 169-204). Oxford: Wiley-Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Mazdayasna, G., &amp; Tahririan, N.H. (2008). Developing a profile of the ESP needs of Iranian students: the case of nursing and midwifery. Journal of English for Academic Purposes, 7(4), 277-289.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>McDonough, J. (1998). English for specific purposes (ESP). In K. Johnson, &amp; H. Johnson (Eds.), Encyclopedic dictionary of applied linguistics. United Kingdom: Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Paltridge, B., &amp; Starfield, S. (2013). Introduction. In B. Paltridge &amp; S. Starfield (Eds.), The Handbook of English for specific purposes (pp. 1-4). United Kingdom: Wiley-Blackwell.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>Richards, J. C. (2001). Curriculum Development in Language Teaching. Cambridge: University Press Cambridge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Richterich, R. (Ed.). (1983). Case studies in identifying language needs. Oxford: Pergamon/Council of Europe.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Richterich, R., &amp; Chancerel, J. L. (1977). Identifying the needs of adults learning a foreign language. Strasbourg: Council of Europe/Oxford: Pergamon.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Serafini, E. J., Lake, J. B., &amp; Long, M. H. (2015). Needs analysis for specialized learner populations: Essential methodological improvements. English for Specific Purposes, 40(3), 11-26.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Shahini, G. M., &amp; Riazi, A. M. (2001). A needs assessment for English language courses at Shiraz University. Indian Journal of Applied Linguistics, 27(1), 147-155.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Shoja, L. (2008). Analysis of target and present academic English needs of Iranian undergraduate students of computer Engineering (Unpublished master’s thesis). Tarbiat Moallem University, Tehran.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Spence, P., &amp; Liu, G-Z. (2013). Engineering English and the high-tech industry: A case study of an English needs analysis of process integration engineers at a semiconductor manufacturing company in Taiwan. English for specific purposes, 32(2), 97-109.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Staples, S. (2015). Examining the linguistics needs of internationally educated nurses: A corpus-based study of lexico-grammatical features in nurse-patient interactions. English for Specific Purposes, 37(1),122-136.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>The New Template for Developing EAP Textbooks for SAMT (n.d). Retrieved from samt.ac.ir/uploads/samt_esp_textbooks__new_template_1392.pdf</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>West, R. (1994). State of the art article: Needs analysis in language teaching. Language Teaching, 27(1), 1–19.</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="Research Paper" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">JTLS</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>Journal of Teaching Language Skills</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8191</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">10</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jtls.2015.3585</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3585_7e9d4c84eccdc96062e02c362b69f140.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>Research Paper</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>DE-MOTIVATORS, BURNOUT AND LANGUAGE ACHIEVEMENT IN AN IRANIAN EFL CONTEXT</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>Ghanizadeh</surname>
			            <given-names>Afsaneh</given-names>
			          </name>
					  <aff>Imam Reza International University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>Jahedizadeh</surname>
			            <given-names>Safoura</given-names>
			          </name>
					  <aff>Imam Reza International University, Mashhad</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>10</month>
			        <year>2015</year>
			      </pub-date>
			      <volume>34</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>61</fpage>
			      <lpage>85</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>08</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2015</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>09</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2016</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2015, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2015</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3585.html">https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3585.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>The present study probed 250 English as foreign language (EFL) learners&#039; de-motivation by investigating its role in students&#039; burnout, i.e., a state of physical, emotional, and mental exhaustion caused by long-term involvement in situations that are emotionally demanding or stressful. It also sought to examine the indirect impact of de-motivation and direct impact of burnout on language achievement among Iranian English learners. To do so, a two-phase study was designed. The first phase comprised an array of different steps to validate the Persian version of the &#039;de-motivation scale&#039; designed by Sakai and Kichuki (2009). It measures six constructs: teachers, characteristics of classes, experiences of failure, class environment, class materials, and lack of interest. In the second phase, the researchers utilized the validated questionnaire along with the student version of Maslach Burnout Inventory (Schaufeli et al., 2002) to explore the relationship among students&#039; de-motivation, their burnout, and achievement. The latter scale measures three dimensions of burnout, namely, emotional exhaustion, cynicism, and academic inefficacy. The results of reliability estimates and confirmatory factor analysis (CFA) demonstrated acceptable reliability and validity indices of the Persian version of &#039;demotivation scale&#039;. The findings of the second phase yielded via structural equation modeling (SEM) revealed that students&#039; de-motivation positively predicted students&#039; burnout with &#039;class materials&#039; and &#039;lack of interest&#039; having the highest influence. Burnout in turn was found to negatively influence language achievement.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>burnout</kwd>
						<kwd>confirmatory factor analysis</kwd>
						<kwd>de-motivation</kwd>
						<kwd>language achievement</kwd>
						<kwd>Structural Equation Modeling</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Arai, K. (2004). What ‘demotivates’ language learners? Qualitative study on de-motivational factors and learners’ reactions. Bulletin of Toyo Gakuen University, 12, 39–47.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Chambers, G.N. (1999). Motivating Language Learners (No. 12). Clevedon: Multilingual Matters.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Consequences for children. Albany: State University of New York Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Covington, M. V. (1998). The will to learn: A guide for motivating young people. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Dörnyei, Z. (2001). Teaching and researching motivation. London: Harlow.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Dörnyei, Z., &amp; Ottó, I. (1998). Motivation in action: A process model of L2 motivation. Working Papers in Applied Linguistics, 4, 43-69.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Dworkin, A. G. (1987). Teacher burnout in the public schools: Structural causes and Consequences for Children. Albany, NY: State University of New York Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Falout, J. (2012). Coping with de-motivation: EFL learners' re-motivation processes. The Electronic Journal for English as a Second Language, 16(3), 1-29.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Falout, J., &amp; Maruyama, M. (2004). A comparative study of proficiency and learner demotivation. The Language Teacher 28, 3–9.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Falout, J., Elwood, J., &amp; Hood, M. (2009).   Demotivation: Affective states and learning outcomes. System, 37, 403–417.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Fynchina, F. (2012). Academic procrastination and GPA in junior and senior students of the American university of Central Asia. A research submitted to the Psychology Department of American University of Central Asia. Garrett, D. K., &amp; McDaniel, A. M. (2001). A new look at nurse burnout: the effects of environmental uncertainty and social climate. Journal of Nursing Administration, 31 (2), 91-6.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Ghanizadeh, A., &amp; Ghonsooly, B. (2014). A tripartite model of EFL teacher attributions, burnout, and self-regulation: Toward the prospects of effective teaching. Educational Research for Policy and Practice, 13, 145–166. DOI.:10.1007/s10671-013-9155-3</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Ghanizadeh, A., &amp; Jahedizadeh, S. (2015). Teacher burnout: A review of sources and    ramifications. British Journal of Education, Society, and Behavioural Sciences, 6(1), 24-39. Ghanizadeh, A., &amp; Jahedizadeh, S. (2016). Context-specific dynamics of demotivators in foreign language education. International Journal of Research Studies in Language Learning, 5 (2), 87-96.  DOI: 10.5861/ijrsll.2015.1279</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Ghanizadeh, A., &amp; Rostami, S. (2015). A Dörnyei-inspired study on second language motivation: a cross-comparison analysis in public and private contexts. Psychological Studies, 60 (3), 292–301, DOI: 10.1007/s12646-015-0328-4.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation> Ghanizadeh, A., &amp; Royaei, N. (2015). Emotional facet of language teaching: emotion      regulation and emotional labor strategies as predictors of teacher burnout. International Journal of Pedagogies and Learning,   10 (2), 139-150. DOI: 10.1080/22040552.2015.1113847.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Gorham, J., &amp; Christophel, D. M. (1992). Students' perceptions of teacher behaviours as motivating and de-motivating factors in college class. Communication Quarterly, 40, 239-252.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Gorham, J., &amp; Millette, D. (1997). A comparative of analysis of teacher and student perceptions of sources of motivation and de-motivation in college classes. Communication Education, 46, 245-261.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Hasegawa, A. (2004). Student demotivation in the foreign language classroom. Takushoku Language Studies 107, 119–136.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Ikeno, O. (2002). Motivating and demotivating factors in foreign language learning: A preliminary investigation. Ehime University Journal of English Education Research 2, 1–19.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Jayoung, L., Puig, A., Kim, Y. B., Shin, H., Lee, J. H., &amp; Lee, S. M. (2010). Academic Burnout Profiles in Korean Adolescents. Stress and Health, 26, 404–416.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Jennett, H. K., Harris, S.L., &amp; Mesibov G.B. (2003).  Commitment to philosophy, teacher efficacy, and burnout among teachers of children with autism. Journal of Autism and Developmental Disorders, 33 (6), 583- 593.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Khan, P., &amp; Iqbal, M. (2012). Overcrowded classroom: a serious problem for teachers. Educational Technology, 49, 10162-10165.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Kikuchi, K., &amp; Sakai, H. (2009). Japanese learners’ demotivation to study English: A survey study. Japan Association for Language Teaching Journal, 31(2), 183-204.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Lee, J., &amp; Lee, C. H. (2011). Demotivating factors in learning English for elementary school students. Primary English Education, 17(1), 327-356.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Maslach C. (1976). Burned-out. Human Behavior, 9 (5), 16-22.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Maslach, C., Jackson, S. E., &amp; Leiter, M.P. (1996). Maslach burnout inventory manual (3rd Ed.). Palo Alto, CA: Consulting Psychologist Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Nikodijević, A., Labrović, J. A., &amp;  Đoković, A. (2012). Academic Burnout Among Students at Faculty of Organizational Sciences. Journal for Theory and Practice Management, 64–53.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Oxford, R. L. (1998). The unravelling tapestry: Teacher and course characteristics associated with de-motivation in the language classroom. De-motivation in foreign language learning. Paper presented at the TESOL 98 Congress. Seattle, USA.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Rostami, Z., Abedi, M. R., Schaufeli, W. B., Ahmadi, S., &amp; Sadeghi, A. H. (2014). The psychometric characteristics of Maslach Burnout Inventory student survey: a study among students of Isfahan University. Zahedan Journal of Research in Medical Sciences, 16 (9), 55-58.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Sahragard, R. &amp; Alimorad, Z. (2013). Demotivating factors affecting Iranian high school students' English learning. In M. Cortazzi &amp; L. Jin, Researching cultures of learning (pp.308-327). (Eds.). Basingstoke: Palgrave Mcmillan.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Sahragard, R. &amp; Ansaripour, E. (2014). Demotivating and Remotivating Factors among MA Students of TEFL: An Iranian Case. International Journal of Society, Culture &amp; Language, 2(1), 85-105.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>Sakai, H., &amp; Kikuchi, K. (2009). An analysis of de-motivators in the EFL classroom.  System, 37, 57-69.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Schaufeli, W. B., Martinez, I. M., Marques-Pinto, A., Salanova, M., &amp; Bakker, A. (2002). Burnout and engagement in university students: A cross national study. Journal of Cross-Cultural Psychology, 33(5), 464-481.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Schreiber, J. B., Amaury, N., Stage, F. K., Barlow, E. A., &amp; King, J. (2006). Reporting structural equation modeling and confirmatory factor analysis results: A Review. Journal of Educational Research, 99(6), 323-337.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Trang, T. T. T., &amp; Baldauf, R. B. (2007). Demotivation: understanding resistance to English language learning – The case of Vietnamese students. The Journal of Asia TEFL, 4(1), 79–105.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Ushioda, E. (1998). Effective motivational thinking: A cognitive theoretical approach to the study of language learning motivation. In E. A. Soler &amp; V.C. Espurz (Eds.), Current Issues in English Language Methodology (pp.77-89). Spain: University of Jaume.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Williams, M., Burden, R. L., &amp; Lanvers, U. (2002). French is the language of love and stuff: student perceptions of issues related to motivation in learning a foreign language. British Educational Research Journal, 28, 504-528.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Wlodkowski, R. (1986). Enhancing adult motivation to learn. San Fransisco, CA: Jossey-Bass.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Zhang, Q. (2007). Teacher misbehaviours as learning de-motivators in college classrooms: A cross cultural investigation in China, Germany, Japan and the United States. Communication Education, 56, 209-227.</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="Research Paper" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">JTLS</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>Journal of Teaching Language Skills</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8191</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">10</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jtls.2015.3586</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3586_cbd743f56440209a7762a722f75ba3ca.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>Research Paper</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>THE EFFECT OF COGNITIVE FUNCTION OF METAPHORS ON TEACHING ECONOMIC TERMS TO IRANIAN ECONOMIC MAJORS IN ESP COURSES</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1">
			          <name>
			            <surname>Heidari</surname>
			            <given-names>Adeleh</given-names>
			          </name>
					  <aff>University of Isfahan</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>Dabaghi</surname>
			            <given-names>Azizollah</given-names>
			          </name>
					  <aff>University of Isfahan</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c3">
			          <name>
			            <surname>Barati</surname>
			            <given-names>Hossein</given-names>
			          </name>
					  <aff>University of Isfahan</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>10</month>
			        <year>2015</year>
			      </pub-date>
			      <volume>34</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>87</fpage>
			      <lpage>107</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>10</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2015</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>09</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2016</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2015, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2015</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3586.html">https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3586.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>The purpose of this study was to investigate the effect of two strategies of explicit teaching of economic terms on learners&#039; vocabulary learning and retention. In the first explicit strategy, known as &#039;etymological elaboration&#039;, the focus was on presenting conceptual metaphors through &#039;identify-the-source&#039; tasks, that is, providing the learners with the source domains underlying the metaphors, i.e., the literal meaning of the concepts. In the second explicit method, using &#039;identify-the-meaning&#039; tasks, the metaphors were instructed by means of the context-based definitions. To be sure if there is any effect for the explicit teaching of metaphors or not, a third group was selected to function as the control group. In this group, the economic texts were taught in the traditional way, that is, by translating the texts into the learners&#039; first language, i.e., Persian. The participants were three intact groups of university students majoring in Economics at Isfahan University, Isfahan, Iran. The results of the study demonstrated that the learners in Experimental Group 1 outperformed those in Experimental Group 2 and Control Group in vocabulary and retention tests. The study concluded that making students acquainted with the literal meaning of the conceptual metaphors, i.e., their underlying source domains will help them in learning and retention of technical economic terms.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>conceptual metaphors</kwd>
						<kwd>contextual definitions</kwd>
						<kwd>etymological elaboration</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Boers, F. (2000a). Metaphor awareness and vocabulary retention. Applied Linguistics, 21, 553–571.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Boers, F. (2000b). Enhancing metaphoric awareness in specialised reading. English for Specific Purposes, 19, 137–147.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Boers, F. (2003). Applied linguistics perspectives on cross-cultural variation in Conceptual Metaphor. Metaphor and Symbol, 18(4), 231–238.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Boers, F. (2004). Expanding learners’ vocabulary through metaphor awareness: What expansion, what learners, what vocabulary. In M. Achard &amp; S. Niemeier (Eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition and foreign language teaching (pp. 211–232).  New York: De Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Boers, F. (2013). Cognitive Linguistic approaches to teaching vocabulary: Assessment and integration. Language Teaching, 46(2), 208–224.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Boers, F. &amp; Demecheleer, M. (1997). A few metaphorical models in (western) economic discourse. In: Liebert, W. A., Redeke r, G., Waugh, L. (Eds.), Discourse and Perspective in Cognitive Linguistics (115-129). Amsterdam: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Boers, F., &amp;. Demecheleer, M., (1998). A cognitive semantic approach to teaching prepositions. English for Language Teaching Journal, 52(3),197-204.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Boers, F., Demecheleer. M &amp; Eyckmans. J. (2004). Etymological elaboration as a strategy for learning figurative idioms. In P. Bogaards &amp; B. Laufer (Eds.), Vocabulary in a second language: Selection, acquisition and testing (53-78). Amsterdam: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Boers, F., &amp; Lindstromberg, S. (2006). Cognitive linguistic applications in second or foreign language instruction: Rationale, proposals, and evaluation. In G. Kristiansen, M. Achard, R. Dirven, &amp; F. J. R. de Mendoza Ibánez (Eds.), Cognitive linguistics: Current applications and future perspectives (pp. 305–355). New York: De Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Boers, F., &amp; Lindstromberg,S. (2008). Opening chapter: How cognitive linguistics can foster effective vocabulary teaching. In F. Boers &amp; S. Lindstromberg (Eds.), Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary and phraseology (pp. 1–61). New York: De Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Bogaards, P. &amp; Laufer, B. (Eds.). (2004).Vocabulary in a second language. Amsterdam: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Caballero, Rodriguez, M. (2003). How to talk shop through metaphor. Bringing metaphor research to the ESP classroom. English for Specific Purposes, 22, 177-194.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Cameron, L. (2003) Metaphor in Educational Discourse. London: Continuum.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Cermak, L. S. &amp; Craik, F. I. M.  (1979). Levels of processing in human memory. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Charteris-Black, J. (2000).  Metaphor and vocabulary teaching in ESP economics.  English for Specific Purposes, 19, 149-165.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Charteris-Black, J., &amp; Ennis. T. (2001). A comparative study of metaphor in Spanish and English financial reporting. English for Specific Purposes, 20(3), 249–266.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Charteris-Black, J., &amp; Musolff, A. (2003). Battered hero or innocent victim? A comparative study of metaphors for euro trading in British and German financial reporting. English for Specific Purposes, 22(2), 153–176.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Clark, J. M., and Paivio. A. (1991). Dual coding theory and education. Educational Psychology Review, 3, 233–262.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Cohen, G., Eysenck M. W &amp; LeVoi M.E. (1986).  Memory: A Cognitive Approach. Milton Keynes: Open University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Cortés de los Rios, M. (2007). The teaching of metaphor and vocabulary used in financial advertising.  The ESPecialist, 28(1), 87–113.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Cho, K. (2010). Fostering the acquisition of English prepositions by Japanese learners with network and prototypes. In S. de Knop, F. Boers, &amp; T. De Rycker (Eds.), Fostering language teaching efficiency through cognitive linguistics (pp. 259–276). New York: Mouton de Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Csábi, S. (2004). A cognitive linguistic view of polysemy in English and its implications for teaching. In M. Achard &amp; S. Niemeier (eds.), Cognitive linguistics, second language acquisition and foreign language teaching. New York: De Gruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Dakun, W. (2000). Vocabulary Acquisition: Implicit Learning and Explicit Teaching. REACT, 2, 15–22</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Danesi, M. (1993). Metaphorical competence in second language acquisition and second language teaching: the neglected dimension. In J. E. Alatis (Ed.), Language, and Social meaning (48-500).Washington, D. C.: Georgetown University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Danesi, M. (1995). Learning and teaching languages: The role of conceptual fluency. International Journal of Applied Linguistics, 5(1), 3-20.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Danesi, M. (2000). Semiotics in Language Education. New York:  Mouton de Bruyter.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Deignan, A. D. Gabrýs, D. &amp; A. Solska. (1997). Teaching English metaphors using cross-linguistic awareness-raising activities. ELT Journal, 51(4), 352–360.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Dudley-Evans, T. and John, M .St. (1998). Developments in English for specific purposes. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Ellis, N. (1994). Vocabulary acquisition: The implicit ins and outs of explicit cognitive mediation. In N. Ellis (Ed.), Implicit and explicit learning of languages (pp. 211-282), Academic Press, Harcout Brace &amp; Company, Publishers.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Gass, S. (1999).Incidental vocabulary learning: Discussion. Studies in Second Language Acquisition, 21(3), 19-33.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Gibbs, R. W. (1993). Process and products in making sense of tropes. In A. Ortony (Ed), Metaphor and Thought. Second edition. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>Gibbs, R. W. (1994). The Poetics of Mind.  Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Guo, S. (2007). Is idiom comprehension influenced by metaphor awareness of the learners? A case study of Chinese EFL learners. The Linguistics Journal, 3(3), 148–166.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Hatch, E., &amp; Brown, C. (1995). Vocabulary, semantics, and language education. Cambridge: Cambridge University Press. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Henderson, W. (1982).  Metaphor in Economics.  Economics 18, 147-153.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Herrera, H. &amp; White, M. (2000). Cognitive linguistics and the language learning process: a case from Economics. Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 8, 55-78</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Hertege.C. &amp; T. Posecu (2013). Developing students` intercultural and collocational competence through analyzing the business press. Procedia- Social and Behavioral Sciences, 83, 378-382.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Hoang, H. (2014).Metaphor and Second Language Learning: The State of the Field. Electronic   Journal for English as a Second Language, 18(2),</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Kalyuga, M., &amp; Kalyuga, S. (2008). Metaphor awareness in teaching vocabulary. The Language Learning Journal, 36(2), 249–257.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>Kӧvecses, Z. (1990). Emotion concepts. New York: Springer.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>Kömür, Ş., &amp; Çimen, Ş. (2009). Using conceptual metaphors in teaching idioms in a foreign language context. Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi (İLKE), 29, 205–222.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>Lakoff, G. (1987). Women, fire and dangerous things: What categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>Lakoff, G., &amp; Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar. Vol.1: Theoretical prerequisites. Stanford: Stanford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>Langacker, R. (1987). Foundations of cognitive grammar. Vol.2: Descriptive applications. Stanford: Stanford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R46">
			<label>46</label>
			<element-citation>Lazar, G. (1996). Using figurative language to expand students' vocabulary. English Language Teaching Journal, 50(1), 43-51.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R47">
			<label>47</label>
			<element-citation>Lewis, M. (1993). The lexical approach: The state of ELT and a way forward. London: Language Teaching Publications.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R48">
			<label>48</label>
			<element-citation>Li, T. F. (2009). Metaphor, image, and image schemas in second language pedagogy: The acquisition of metaphorical expressions, idioms, and proverbs by Chinese learners of English. Koln: Lambert Academic.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R49">
			<label>49</label>
			<element-citation>Lindstromberg, S. (1991). Metaphor and ESP: A ghost in the machine? English for Specific Purposes, 10(3), 207–225.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R50">
			<label>50</label>
			<element-citation>Lindstromberg, S. &amp; Boers. F. (2005). From movement to metaphor with manner-of-movement verbs. Applied Linguistics, 26(2), 241–261.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R51">
			<label>51</label>
			<element-citation>Littlemore, J. and Low, G. (2006).  Metaphoric competence and communicative language ability. Applied Linguistics 27(2), 268-294.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R52">
			<label>52</label>
			<element-citation>Low, G. D. (1998) ‘On teaching metaphor.’ Applied Linguistics 9(2), 125-147.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R53">
			<label>53</label>
			<element-citation>MacLennan, C. (1994). Metaphors and prototypes in the learning teaching of grammar and vocabulary. IRAL, 32(2), 97–110.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R54">
			<label>54</label>
			<element-citation>Mahpeykar, N., &amp; Tyler, A. (2014). A principled Cognitive Linguistics account of English phrasal verbs with “up” and “out.” Language and Cognition, 1–35.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R55">
			<label>55</label>
			<element-citation>McCarthy, M. (1990/1994). Vocabulary. Oxford: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R56">
			<label>56</label>
			<element-citation>McCloskey, D. (1983).  The rhetoric of economics.  Journal of       Economic Literature, 21, 481-517.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R57">
			<label>57</label>
			<element-citation>Nattinger, J. R. (1988). Some current trends in vocabulary teaching. In Carter and McCarthy (Eds.): Vocabulary and Language Teaching (pp 62-82). Harlow: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R58">
			<label>58</label>
			<element-citation>Pablos, A. P. (2009). Languages are (like) visuals: Linguistic considerations and potential usage.  Ibérica, 17, 99–118.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R59">
			<label>59</label>
			<element-citation>Paivio, A. (1971). Imagery and Verbal Processes. New York: Holt, Rinehart &amp;Winston.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R60">
			<label>60</label>
			<element-citation>Paivio, A. (1986).  Mental Representations: A Dual Coding Approach. New York: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R61">
			<label>61</label>
			<element-citation>Roldán-Riejos, A., &amp; Mansilla, P. Ú. (2013). Metaphor in the ESP engineering context. Ibérica, 25, 107–126.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R62">
			<label>62</label>
			<element-citation>Salager-Meyer, F. (1990). Metaphors in medical English prose: A comparative study with French and   Spanish. English for Specific Purposes, 9(2), 145–159.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R63">
			<label>63</label>
			<element-citation>Schmidt, R. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 2, 129- 158.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R64">
			<label>64</label>
			<element-citation>Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R65">
			<label>65</label>
			<element-citation>Sznajder, H. S. (2010). A corpus- based evaluation of metaphor in a business English textbook. English for Speciﬁc Purposes, 29(1), 30– 42.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R66">
			<label>66</label>
			<element-citation>Taylor, J. (2003). Polysemy’s paradoxes. Language Sciences, 25(6), 637–655.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R67">
			<label>67</label>
			<element-citation>Verspoor, M., &amp; Lowie, M. (2003). Making sense of polysemous words. Language Learning, 53(3), 547–586.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R68">
			<label>68</label>
			<element-citation>Wang, H., Runtsova, T., &amp; Chen, H. (2013). Economy is an organism – a comparative study of metaphor in English and Russian economic discourse. Text &amp; Talk, 33(2),259-288.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R69">
			<label>69</label>
			<element-citation>White, M., (2003). Metaphor and economics: the case of growth. English for Speciﬁc Purposes, 22(2), 131–15</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R70">
			<label>70</label>
			<element-citation>Yasuda, S. (2010). Learning phrasal verbs through conceptual metaphors: A case of Japanese EFL learners. TESOL Quarterly, 44(2),250–273.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R71">
			<label>71</label>
			<element-citation>Yu, N. (1998). The Contemporary Theory of Metaphor: A Perspective from Chinese (10-11). Amsterdam: John Benjamins.</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="Research Paper" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">JTLS</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>Journal of Teaching Language Skills</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8191</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">10</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jtls.2015.3583</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3583_0e8e01fda1185d831cb6a0b9ab8d2a7b.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>Research Paper</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>STANCE AND ENGAGEMENT DISCOURSE MARKERS IN JOURNAL’S “AUTHOR GUIDELINES”</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>moini</surname>
			            <given-names>raouf</given-names>
			          </name>
					  <aff>University of Kashan</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>Salami</surname>
			            <given-names>Malihe</given-names>
			          </name>
					  <aff>University of Kashan</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>10</month>
			        <year>2015</year>
			      </pub-date>
			      <volume>34</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>109</fpage>
			      <lpage>140</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>30</day>
			          <month>10</month>
			          <year>2015</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>09</day>
			          <month>02</month>
			          <year>2016</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2015, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2015</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3583.html">https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3583.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>Over the past decade, there has been an increasing interest in the study of interactional metadiscourse markers in different contexts. However, not much research has been conducted about the discourse of journal author guidelines, especially the use of meta-discourse markers in this genre. Therefore, this corpus-based study had three main aims: 1) to delve deep into the types, frequencies and functions of stance and engagement markers based on Fu’s (2012) interactional metadiscourse taxonomy, 2) to compare the distribution of stance and engagement features in journal author guidelines and 3) to investigate whether there is a significant difference between macro/micro interactional metadiscourse markers in journal author guidelines. A corpus of 280 author guidelines produced by seven leading international academic publishers in eight academic sub-disciplines in the humanities and social sciences was compiled and analyzed. The results of the analysis showed that engagement features (reader-oriented) enjoyed higher frequency of use in journal author guidelines. Moreover, the difference between the frequency of stance and engagement features was statistically significant. Furthermore, differences reported between macro and micro interactional metadiscourse were statistically significant. The extensive use of macro interactional metadiscourse markers indicated a high degree of interactionality of journal author guidelines. The present study gives us considerable insight into the dialogic nature of a totally neglected academic genre.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>author guideline</kwd>
						<kwd>engagement</kwd>
						<kwd>interactionalmetadiscourse</kwd>
						<kwd>macro-interactional metadiscourse</kwd>
						<kwd>micro-interactional metadiscourse</kwd>
						<kwd>stance</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Algi, S. (2012).  Hedges and boosters in L1 and L2 argumentative paragraphs: Implications for teaching L2 academic writing. Published MA thesis, Middle East Technical University.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Ansarin, A. A., &amp; Tarlani-Aliabdi, H. (2011). Reader engagement in English and Persian applied linguistics articles. English Language Teaching, 4(4), 154-164.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Bhatia, V. K. (1993). Analyzing genre: Language use in professional settings. London: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Biber, D., Condrad, S., Reppen, R., Byrd, P., &amp; Helt, M. (2002). Speaking and writing in the university: A multi-dimensional comparison. TESOL Quarterly, 36, 9-48.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Blagojević, S. (2009). Expressing attitudes in academic research articles written by English and Serbian authors. Linguistics and Literature, 7(1), 63-73.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Brown, P., &amp; Levinson, S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: CUP.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Coates, J. (1983). The semantics of the modal auxiliaries. Beckenham: Croom Helm.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Fairclough, N. (1993). Critical discourse analysis and the marketization of public discourse: The universities. Discourse Studies, 4(2), 133-168.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Fu, X. (2012).The use of interactional metadiscourse in job postings. Discourse Studies, 14(4), 399-417.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>Giannoni, D. S. (2008). Popularizing features in English journal editorials. English for Specific Purposes, 27, 212-232.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Gillaerts, P., &amp; Van de Velde, F. (2010). Interactional metadiscourse in research article abstracts. Journal of English for Academic Purposes, 9, 128-139.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Grabe, W., &amp; Kaplan, R. (2000).A modern history of written discourse analysis. Journal of Second Language Writing, 1, 191-223.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Halliday, M.A.K. (1978). Language as social semiotic. The social interpretation of language and meaning. London: Edward Arnold.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Halliday, M. A. K. (1985). Introduction to functional grammar. London: Edward Arnold.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Halliday, M. A. K., &amp; Hasan, R. (1989). Language, context and text: Aspects of Language in a Social Semiotic Perspective. Oxford: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2001a). Bringing in the reader: Addressee features in academic articles. Written Communication, 18(4), 549-574.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2001b). Humble servants of the discipline? Self-mention in research articles. English for Specific Purposes, 20(3), 207-226.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2002a). Directives: Power and engagement in academic writing. Applied Linguistics, 23(2), 215-239.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2002b). What do they mean? Questions in academic writing. Text, 22(4), 529-557.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2004). Disciplinary interactions: metadiscourse in L2 postgraduate writing. Journal of Second Language Writing, 13, 133-151.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2005a). Metadiscourse: Exploring writing in interaction. London: Continuum.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2005b). Stance and engagement: a model of interaction in academic discourse. Discourse Studies, 7, 173-192.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2005c). Representing readers in writing: Student and expert practices. Linguistics and Education, 16, 363-377.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2008a). Disciplinary voices: Interaction in research writing. English Text Construction, 1 (1), 5-22.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Hyland, K. (2008b). Persuasion, interaction and the construction of knowledge: representing self and others in research writing. International Journal of English Studies, 8(2), 8-18.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Hyland, K. &amp; Tse, P. (2009). The leading journal in its field: evaluation in journal descriptions. Discourse Studies, 11(6), 703-720.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Kaplan, R.B. (1987). Cultural thought patterns revisited, in U. Connor &amp; R.B. Kaplan (Eds.) Writing across languages: Analysis of L2 texts. (pp. 9-21). Reading, M.A.: Addison Wesley.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>Lakoff, G. (1970). Tense and its relation to participants. Language, 6(4), 838-849.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Landis, J. R. &amp; Koch, G. G. (1977).The measurement of observer agreement for categorical data.Biometrics,33, 159-174.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Marković, J. (2013). Engagement markers in introductory textbooks. Communication and culture online, 5(4), 36-51.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>McGrath, L. &amp; Kuteeva, M. (2012). Stance and engagement in pure mathematics research articles: Linking discourse features to disciplinary practices. English for Specific Purposes, 31(3), 161-173.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Miller, C. R. (1984). Genre as social interaction. Quarterly Journal of Speech, 70, 151-167.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Palmer, F. (1986).Mood and Modality. London: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. &amp; Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. New York: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Shaw, Ph. (2000). The lexis and grammar of explicit evaluation in academic book reviews, 1913 and 1993. In Hyland K. &amp; Giuliana, D. (Eds.), Academic evaluation: Review genres in university settings (pp. 217-235).London: Palgrave Macmillan.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Swales, J. M., Ahmad, U., Chang, Yu-Y., Chavez, D., Dressen, D., &amp; Seymour, S. (1998). Consider this: The role of imperatives in scholarly writing. Applied Linguistics, 19(1), 97-121.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Thompson, G. (2001). Interaction in academic writing: learning to argue with the reader. Applied Linguistics, 22(1), 58-78.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Thompson, G. &amp; Thetela, P. (1995). The sound of one hand clapping: the management of interaction in written discourse. TEXT, 15(1), 103-127.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>Webber, P. (1994).The functions of questions in different medical English genres. English for Specific Purposes, 13, 257–268.</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>
<article article-type="Research Paper" dtd-version="3.0" xml:lang="en">
			  <front>
			    <journal-meta>
			      <journal-id journal-id-type="pmc">JTLS</journal-id>
			      <journal-id journal-id-type="publisher-id">Shiraz University</journal-id>
			    	<journal-title-group>
				      <journal-title>Journal of Teaching Language Skills</journal-title>
			    	</journal-title-group>
			      <issn pub-type="ppub">2008-8191</issn>
			      <publisher>
			        <publisher-name>Shiraz University</publisher-name>
			      </publisher>
			    </journal-meta>
			    <article-meta>
 			      <article-id pub-id-type="publisher-id">10</article-id>
			      <article-id pub-id-type="doi">10.22099/jtls.2015.3617</article-id>		
			      <ext-link xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3617_c49b3b7715ff5a544ecb48b9bcd02cb4.pdf"/>		
			      <article-categories>
			        <subj-group subj-group-type="heading">
			          		<subject>Research Paper</subject>
			        	</subj-group>
			      </article-categories>
			      <title-group>
			        <article-title>INSTRUCTORS’ AND LEARNERS’ QUESTIONING: A CASE OF EFL CLASSROOM DISCOURSE IN IRAN</article-title>
			        
			      </title-group>
			      
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c1" corresp="yes">
			          <name>
			            <surname>Rezvani</surname>
			            <given-names>Reza</given-names>
			          </name>
					  <aff>Yasouj University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			       <contrib-group>
			       <contrib contrib-type="author" id="c2">
			          <name>
			            <surname>Sayyadi</surname>
			            <given-names>Ali</given-names>
			          </name>
					  <aff>Yasouj University</aff>
			        </contrib>
			       </contrib-group>
			      <pub-date pub-type="ppub">
			        <day>01</day>
			        <month>10</month>
			        <year>2015</year>
			      </pub-date>
			      <volume>34</volume>
			      <issue>3</issue>
			      <fpage>141</fpage>
			      <lpage>164</lpage>
			      <history>
			        <date date-type="received">
			          <day>13</day>
			          <month>11</month>
			          <year>2015</year>
			        </date>
			        <date date-type="accepted">
			          <day>01</day>
			          <month>03</month>
			          <year>2016</year>
			        </date>
			      </history>
			      <permissions>
			      	<copyright-statement>Copyright &#x000a9; 2015, Shiraz University. </copyright-statement>	
			        <copyright-year>2015</copyright-year>
			      </permissions>
			       <self-uri xlink:href="https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3617.html">https://jtls.shirazu.ac.ir/article_3617.html</self-uri> 		
			      <abstract>
			        <p>The present study was an attempt to examine how questioning was treated by EFL instructors and learners at a private language center in Yasouj, Iran. This study also intended to explore the types of questions posed by the EFL instructors and learners in different course levels and to scrutinize the extent to which the instructors’ classroom behaviors were geared towards enhancing the learners’ capacity to raise English questions. To accomplish such objectives, classes, from the same institute and with different levels were selected to be carefully observed. The researchers utilized a checklist of question types along with observation field notes to obtain a numeric summary and an in-depth description of the participants’ intended behaviors in the classrooms. The analysis of the numeric data through descriptive statistics and one way ANOVA along with content analysis of the observational data indicated that the instructors teaching in classes with lower proficiency levels practiced questioning more substantially and, unlike their peers teaching in higher levels, mainly resorted to display questions to achieve their pedagogical objectives. Seldom did the learners, regardless of their proficiency levels, venture to phrase English questions, and often appeared anxious and resorted to their first language when they were to pose questions. Further, the instructors’ classroom behaviors hardly intended to enhance the learners’ capacity in asking English questions. This study bears the implications of the findings for language instructors and learners in the context of EFL teaching and learning.</p>
			      </abstract>
					<kwd-group kwd-group-type="author">
						<kwd>classroom interaction</kwd>
						<kwd>referential questions</kwd>
						<kwd>display questions</kwd>
						<kwd>instructors’ questions</kwd>
						<kwd>learners’ questions</kwd>
						<kwd>questioning ability</kwd>
					</kwd-group>
			    </article-meta>
			  </front>
<back>
	<ref-list>
		<ref id="R1">
			<label>1</label>
			<element-citation>Almeida, P. A. (2012). Can I ask a question?  The importance of classroom questioning. Procedia: Social and Behavioral Sciences, 31(1), 634-638.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R2">
			<label>2</label>
			<element-citation>Almeida, P., &amp; Neri de Souza, F. (2010). Questioning profiles in secondary science classrooms. International Journal of Learning and Change, 4(3), 237-251.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R3">
			<label>3</label>
			<element-citation>Ary, D., Jacobs, L. C., &amp; Sorensen, C. (2006). Introduction to Research in Education. Belmont: Wadsworth.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R4">
			<label>4</label>
			<element-citation>Ausubel, D. P. (1968). Educational psychology: A cognitive view. New York: Rinehart and Winston.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R5">
			<label>5</label>
			<element-citation>Bogdan, R. C., &amp; Biklen, S. K. (1998). Qualitative research in education: An introduction to theory and methods. Needham Heights: Allyn &amp; Bacon.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R6">
			<label>6</label>
			<element-citation>Boyd, M. P., &amp; Rubin, D. L. (2002). Elaborated student talk in an elementary classroom. Research in the Teaching of English, 36(4), 495-530.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R7">
			<label>7</label>
			<element-citation>Brock, C. A.  (1986).  The  effects  of  referential  questions  on  ESL  classroom  discourse. TESOL Quarterly, 20, 77-59.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R8">
			<label>8</label>
			<element-citation>Brown, G., &amp; Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R9">
			<label>9</label>
			<element-citation>Chin, C., &amp; Osborne, J. (2008). Students’ questions: A potential resource for teaching and learning science. Studies in Science Education, 44, 1-39.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R10">
			<label>10</label>
			<element-citation>David, F. (2007). Teacher questioning behavior and ESL classroom interaction. Humanity and Social Sciences Journal, 2(2), 127-131.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R11">
			<label>11</label>
			<element-citation>Edwards, A. D., &amp; Westgate, D. (1994). Investigating classroom talk. London: Falmer Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R12">
			<label>12</label>
			<element-citation>Cotton, K. (1988). Monitoring student learning in the classroom. Portland, OR: Northwest Regional Educational Laboratory. </element-citation>
		</ref>
		<ref id="R13">
			<label>13</label>
			<element-citation>Dashwood, A. (2005). Alternative to questioning: Teacher role in classroom discussion. Asian EFL Journal, 7(4), 144-165.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R14">
			<label>14</label>
			<element-citation>Ellis, R. (1994). The Study of second language acquisition. Oxford: Oxford University Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R15">
			<label>15</label>
			<element-citation>Floyd, W. D. (1960). An analysis of the oral questioning activities in selected Colorado classrooms. Unpublished doctoral dissertation, Colorado State College, United States.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R16">
			<label>16</label>
			<element-citation>Gall, M. D. (1984). Synthesis of research on teachers’ questioning. Educational Leadership, 42, 40-47.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R17">
			<label>17</label>
			<element-citation>Gibbons, P. (2003). Mediating language learning: Teacher interactions with ESL students in a content-based classroom. TESOL Quarterly, 37(2), 247-273.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R18">
			<label>18</label>
			<element-citation>Glaser, B. G., &amp; Strauss, A. L. (1967). The discovery of grounded theory: Strategies for qualitative research. Chicago: Aldine Publishing Company.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R19">
			<label>19</label>
			<element-citation>Graesser, A., &amp; Olde, C. (2003). How does one know whether a person understands a device? The quality of the questions the person asks when the device breaks down. Journal of Educational Psychology, 95, 524-536.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R20">
			<label>20</label>
			<element-citation>Graesser, A., &amp; Person, N. K. (1994). Question asking during tutoring. American Educational Research Journal, 31(1), 104-137.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R21">
			<label>21</label>
			<element-citation>Harlen, W. (1999). Effective teaching of science: A review of research. Edinburgh: Scottish Council for Research in Education.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R22">
			<label>22</label>
			<element-citation>Harlen, W., &amp; Qualter, A. (2004). The teaching of science in primary schools (4th Ed.). London: David Fulton Publishers.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R23">
			<label>23</label>
			<element-citation>Hart, L. A. (1983). Human brain and human learning. New York: Longman.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R24">
			<label>24</label>
			<element-citation>Hutchby, I., &amp; Wooffitt, R. (2008). Conversation analysis. London: Polity Press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R25">
			<label>25</label>
			<element-citation>Kumpulainen, K., &amp; Wray, D. (2002). Classroom interaction and social learning: From theory to practice. New Jersey: Rutledge Falmer.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R26">
			<label>26</label>
			<element-citation>Long, M. H., &amp; Sato, C. J. (1983). Classroom foreigner talk discourse: forms and functions of teachers’ questions. In H. W. Seliger &amp; M. H. Long (Eds.), Classroom oriented research in second language acquisition (pp. 268-286). Rowley, MA: Newbury House.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R27">
			<label>27</label>
			<element-citation>Margutti, P. (2006). Are you human beings? Order and knowledge construction through questioning in primary classroom interaction. Linguistics and Education, 17, 313-346.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R28">
			<label>28</label>
			<element-citation>McNeil, L. (2012). Using talk to scaffold referential questions for English language learners. Teaching and Teacher Education, 28(3), 396-404.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R29">
			<label>29</label>
			<element-citation>Mercer, N. (2000).Words and minds: How we use language to think together. London: Routledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R30">
			<label>30</label>
			<element-citation>Mercer, N., &amp; Littleton, K. (2007). Dialogue and the development of children’s thinking: A sociocultural approach. London: Routledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R31">
			<label>31</label>
			<element-citation>Nicholl, H. M., &amp; Tracey, C. (2007). Questioning: A tool in the nurse educator’s kit. Nurse Education in Practice, 7(5), 285-292.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R32">
			<label>32</label>
			<element-citation>Nummela, R. M., &amp; Rosengren, T. M. (1986). What is happening in students’ brains may redefine teaching. Educational Leadership, 43(1), 49-53.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R33">
			<label>33</label>
			<element-citation>Petty, G. (1998).  Teaching today: A practical guide (2nd Ed.). Cheltenham, UK: Nelson Thornes.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R34">
			<label>34</label>
			<element-citation>Patton, M.Q. (2002). Qualitative research and evaluation methods. Thousand Oaks: Sage.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R35">
			<label>35</label>
			<element-citation>Powell, R. G., &amp; Powell, L. (2010). Classroom communication and diversity: Enhancing instrumental practice. New York: Routledge.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R36">
			<label>36</label>
			<element-citation>Qashoa, S. H. (2012). Effects of teacher question types and syntactic structures on EFL classroom interaction. The International Journal of Social Sciences, 7(1), 52-62.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R37">
			<label>37</label>
			<element-citation>Renshaw, P., &amp; Brown, R. A. (2007). Formats of classroom talk for integrating everyday and scientific discourse: Replacement, interweaving, contextual privileging, and pastiche. Language and Education, 21(6), 531-549.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R38">
			<label>38</label>
			<element-citation>Sachdeva, A.K. (1996). Use of effective questioning to enhance the cognitive abilities of students. Journal of Cancer Education, 11(1), 117-124.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R39">
			<label>39</label>
			<element-citation>Shomoossi, N. (2004). The effect of teachers’ questioning behavior on EFL classroom interaction: A classroom research study. The Reading Matrix, 4(2), 96-104.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R40">
			<label>40</label>
			<element-citation>Suk-a-nake, R., Heaton, S. L., Chantrupanth, D., &amp; Rorex, P. D. (2003). Thai university EFL learners’ oral responses to various spoken question types. Second Language Learning and Teaching, 12, 19-31.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R41">
			<label>41</label>
			<element-citation>Tan, Z. (2007). Questioning in Chinese university EL classrooms: What lies beyond it? RELC, 38(1), 87-103.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R42">
			<label>42</label>
			<element-citation>Watts, M., Gould, G., &amp; Alsop, S. (1997). Questions of understanding: categorizing pupils’ questions in science. School Science Review, 79(286), 57-63.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R43">
			<label>43</label>
			<element-citation>Willis, D., &amp; Willis, J. (2007). Doing task-based teaching. Oxford: Oxford University press.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R44">
			<label>44</label>
			<element-citation>Wu, K. (1993). Classroom interaction and teacher questions revisited. RELC Journal, 24(2), 49-68.</element-citation>
		</ref>
		<ref id="R45">
			<label>45</label>
			<element-citation>Yule, G. (2006). The study of language. Cambridge: Cambridge University Press.</element-citation>
		</ref>
	</ref-list>
		</back>
</article>