Abasi, A. R., Akbari, N., & Graves, B. (2006).Discourse appropriation, construction of identities, and the complex issue of plagiarism: ESL students writing in graduate school. Journal of Second Language Writing, 15(2), 102-117.
Aidinlou, N. A. (2011). A discourse-based teaching of writing for Iranian EFL students: A systemic perspective. Journal of English Language Teaching and Learning, 3(8), 53-70.
Anderson, R. (2014). A parallel approach to ESAP teaching. Procedia-Social and Behavioral Sciences, 136, 194-202.
Baily, S. (2010).Academic writing: A handbook for international students. London: Routledge.
Baradaran, A., & Sarfarazi, B. (2011). The impact of scaffolding on the Iranian EFL learners’ English academic writing. Australian Journal of Basic and Applied Sciences, 5(12), 2265-2273.
Barnett, S. M., & Ceci, S. J. (2002). When and where do we apply what we learn? A taxonomy for far transfer. Psychological Bulletin, 128(4), 612-637.
Bjork, L., Brauer, G., Rienecker, L., & Jorgensen, P. S. (2003). Teaching academic writing in European higher education: An introduction. New York: Kluwer Academic Publishers.
Camiciottoli, B. C., & Fortanet-Gómez, I. (2015). Multimodal analysis in academic settings. London: Routledge.
Cohen, M., & DeLois, K. (2001). Training in tandem: Co-facilitation and role modeling in a group work course. Social Work in Groups, 24(1), 21-36.
Conderman, G., & McCarty, B. (2003). Shared insights from university co-teaching. Academic Exchange Quarterly, 7(4). Retrieved from https://www.questia.com/library/journal/1G1-114168055/shared-insights-from-university-co-teaching
Evans, S., & Green, C. (2007). Why EAP is necessary: A survey of Hong Kong tertiary students. Journal of English for Academic Purposes, 6(1), 3-17.
Fenollera, M., Lorenzo, J., Goicoechea, I., & Badoui, A. (2012). Interdisciplinary team teaching. In B. Katalinic (Ed.), DAAAM International Scientific Book (pp. 585-600). Austria: DAAAM International.
Friend, M. (2008). Co-teach! A manual for creating and sustaining effective classroom partnerships in inclusive schools. Greensboro: Marilyn Friend.
Gee, J. P. (2005). Learning by design: Good video games as learning machines, E-Learning, 2(1), 5-16.
Gimenez, J. (2008). Beyond the academic essay: Discipline-specific writing in nursing and midwifery. Journal of English for Academic Purposes, 7(3), 151-164.
Górska-Poręcka, B. (2013). The role of teacher knowledge in ESP course design. Studies in Logic, Grammar and Rhetoric, 34(1), 27-42.
Graziano, K. J., & Navarrete, L. A. (2012). Co-teaching in a teacher education classroom: collaboration, compromise, and creativity. Issues in Teacher Education, 21, 109-126.
Green, J. H. (2015). Teaching for transfer in EAP: Hugging and bridging revisited. English for Specific Purposes, 37(1), 1-12.
Guan, Y. H. (2009). A study on the learning efficiency of multimedia-presented, computer-based science information. Educational Technology & Society, 12(1), 62-72.
Hansen, J. G. (2000). Interactional conflicts among audience, purpose, and content knowledge in the acquisition of academic literacy in an EAP course. Written Communication, 17(1), 27-52.
Hirvela, A., Nussbaum, A., & Pierson, H. (2012). ESL students’ attitudes toward punctuation. System, 40(1), 11-23.
Hüttner, J. (2008). The genres of student writing: developing writing models. International Journal of Applied Linguistics, 18(2), 146-165.
Institute for Learning Styles (2008). Overview of the seven perceptual styles. Retrieved from http://www.learningstyles.org.
Issa, N., Schuller, M., Santacaterina, S., Shapiro, M., Wang, E., Mayer, R. E., & Da Rosa, D. A. (2011). Applying multimedia design principles enhances learning in medical education. Medical Education, 45(8), 818-826.
James, M. A. (2006). Teaching for transfer in ELT. ELT Journal, 60(2), 151-159.
James, M. A. (2009). “Far” transfer of learning outcomes from an ESL writing course: Can the gap be bridged? Journal of Second Language Writing, 18(2), 69-84.
James, M. A. (2010). Transfer climate and EAP education: Students’ perceptions of challenges to learning transfer. English for Specific Purposes, 19(4), 183-206.
James, M. A. (2012). An investigation of motivation to transfer second language learning. Modern Language Journal, 96(1), 51-69.
James, M. A. (2014). Learning transfer in English-for-academic-purposes contexts: A systematic review of research. Journal of English for Academic Purposes, 14(1), 1-13.
Kalyuga, S. (2005) Prior knowledge principle in multimedia learning. In R. E. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning. New York: Cambridge University Press.
Kalyuga, S., Chandler, P., & Sweller, J. (1999). Managing split attention and redundancy in multimedia instruction. Applied Cognitive Psychology, 13(4), 351-371.
Kuusisaari, H. (2014). Teachers at the zone of proximal development e Collaboration promoting or hindering the development process. Teaching and Teacher Education, 43, 46-57.
Larsen-Freeman. (2013).Transfer of Learning Transformed. Language Learning, 63(1), 107-129.
Levine, B. (1980). Co-leadership approaches to learning group-work. Social Work with Groups, 3(1), 35-39.
Mayer, R. E. (2014). Cognitive theory of multimedia learning. In R.E. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 31-48).New York: Cambridge University Press
Mayer, R. E., & Sims, K. (1994). For whom is a picture worth a thousand words? Extensions of dual-coding theory of multimedia learning. Journal of Educational Psychology, 86(3), 389-401.
Mayer, R. E., Dow, G., & Mayer, R. E. (2003). Multimedia learning in an interactive self-explaining environment: What works in the design of agent-based micro-worlds? Journal of Educational Psychology, 95(4), 806-813.
Mayer, R. E. (2003) Learning and instruction. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Mayer, R. E. (2005) Introduction to multimedia learning. In R.E. Mayer (Ed.), The Cambridge handbook of multimedia learning (pp. 1-24).New York: Cambridge University Press.
Mayer, R. E. (2008). Representation of the dual-channel theory. American Psychologist, 63(8), 760-769.
McCourt, F. (2003). Foreword. In: L.Truss, (Ed.), Eats shoots & leaves: The zero tolerance approach to punctuation (pp. xii-xiv). New York: Gotham Books.
Meirink, J. A., Imant, J., Meijer, P. C., & Verloop N. (2010) Teacher learning and collaboration in innovative teams. Cambridge Journal of Education, 40(2), 161-181.
Memari Hanjani, A., & Li, L. (2014). Exploring L2 writers’ collaborative revision interactions and their writing performance. System, 44, 101-114.
Mohamadifar, M. (2002). Punctuation Guide. Tehran: Diba.
Montazemi, A.R. (2006). The effect of video presentation in a CBT environment. Educational Technology & Society, 9(2), 123-138.
Murata, R. (2010). What does team teaching mean? A case study of interdisciplinary teaming. The Journal of Educational Research, 96(2), 67-77.
Norman, G. Dore, K., & Grierson, L. (2012). The minimal relationship between simulation fidelity and transfer of learning. Medical Education, 46(7), 636-647.
Perkins, D. (1992). Smart schools: Better thinking and learning for every child. New York: The Free Press.
Pollock, E., Chandler, P. & Sweller, J. (2002) Assimilating complex information. Learning and Instruction, 12(1), 61–86.
Rasch, T., & Schnotz, W. (2009). Interactive and non-interactive pictures in multimedia learning environments: Effects on learning outcomes and learning efficiency. Learning and Instruction, 19(5), 411-422.
Reiter-Palmon, R. & Illies, J. J. (2004). Leadership and creativity: Understanding leadership from a creative problem-solving perspective. Psychology Faculty Publications, 15(1), 55-77.
Robinson, B. & Schaible, R. (1995). Collaborative teaching: Reaping the benefits. College Teaching, 43(2), 57-60.
Rothman, B. (1980). Study of patterns of leadership in group work field instruction. Social Work with Groups, 3(1), 11-17.
Ruiz, J. G., Cook, D. A., & Levinson, A. J. (2009). Computer animations in medical education: A critical literature review. Medical Education, 43(9), 838-846.
Salem, N. & Lawless, M., (2011). The effect of language differences on Arab learners’ ESL writing. TESL Ontario, 37(4), 21-24.
Sojudifar, Z., Nemati, A., & Falahati, M. R. (2015). A comparative study of the novel ‘A Tale of Two Cities’ and Its Persian translation in terms of textual cohesion: The cases of punctuation marks, sentencing and paragraphing. Theory and Practice in Language Studies, 5(11), 2304-2314.
Souzandehfar, M., Saadat, M., & Sahragard, R. (2014). The significance of multimodality/multiliteracies in Iranian EFL learners’ meaning-making process. Iranian Journal of Applied Linguistics, 17(2), 115-143.
Staples, S., Egbert, J., Biber, D., & McClair, A. (2013). Formulaic sequences and EAP writing development: Lexical bundles in the TOEFL IBT writing section. Journal of English for Academic Purposes, 12(3), 214-225.
Stuart, M. (2007).The complete guide to medical writing. London: Pharmaceutical Press.
Subedi, B. S. (2004). Emerging trends of research on transfer of learning. International Education Journal, 5(4), 591-599.
Swales, J. M. & Feak, C. B. (2012). Academic writing for graduate students. Ann Arbor: University of Michigan Press.
Sweller, J. (2010). Element interactivity and intrinsic, extraneous and germane cognitive load. Educational Psychology Review, 22(2), 123-138.
Taylor, R. B. (2011). Medical writing: A guide for clinicians, educators, and researchers. New York: Springer.
Tillema, H., & van der Westhuizen, G. J. (2006). Knowledge construction in collaborative enquiry among teachers. Teachers and Teaching: Theory and Practice, 12(1), 51-67.
Truss, L. (2003). Eats shoots & leaves: The zero tolerance approach to punctuation. New York: Gotham Books.
Whitehead, A. N. (1929). The aims of education. New York: Macmillan.
Williams, J. G. (2003). Providing feedback on ESL students' written assignments. The Internet TESL Journal. Retrieved from http://iteslj.org/Techniques/Williams-Feedback.html