Al-Ali, M.N. (2004). Conveying academic and social identity in graduate dissertation acknowledgements. Paper presented at 5th International Conference of the European Association of Language for specific Purposes, Zaragoza, Spain.
Al-Ali, M.N. (2010). Generic patterns and socio-cultural resources in acknowledgments accompanying Arabic PhD dissertations. Pragmatics, 20(1), 1 – 26.
Arundale, R. B. (2006) Face as relational and interactional: A communication framework for research in face, facework, and politeness. Journal of Politeness Research, 2, 193-216.
Azarmi, A., & Behnam, B. (2012).The pragmatic knowledge of Iranian EFL learners in using face keeping strategies in reaction to complaints at two different levels. English Language Teaching, 5(2), 78-92.
Beeman, W. O. (2001). Emotion and sincerity in Persian discourse: Accomplishing the representation of inner states. International Journal of the Sociology of Language, 148, 31-57
Behnam, B., & Amizadeh, N. (2011). A comparative study of the compliments and compliment responses between English and Persian TV interviews.3L: The Southeast Asian Journal of English Language Studies, 17(1), 65 -78
Ben-Ari, E. (1987). On acknowledgements in ethnographies. Journal of Anthropological Research, 43, 63-84.
Brett, P. (1994). A genre analysis of the results section of sociology articles. English for Specific Purposes, 13, 47-59.
Bunton, D. (2002). Generic moves in Ph.D. thesis Introductions. In J. Flowerdew (Eds.). Academic discourse (pp. 57-75). UK: Pearson Education.
Burrough-Boenisch, J. (2003). Examining present tense conventions in scientific writing in the light of reader reactions to three Dutch-authored discussions. English for Specific Purposes, 22, 5-24.
Clifford, J., & Marcus, G. E. (1986). Writing culture: The poetics and politics of ethnography. Berkeley, CA: University of California Press.
Cronin, B. (1991). Let the credits roll: a preliminary examination of the role played by mentors and trusted assessors in disciplinary formation. Journal of Documentation, 47, 227-239.
Davis, C. H., & Cronin, B. (1993). Acknowledgements and intellectual indebtedness: A bibliometric conjecture. Journal of the American Society for Information Science, 44(10), 590-592.
Dudley-Evans, T. (2000). Genre analysis: A key to a theory of ESP. IBÉRICA, 2, 1- 11.
Dudley-Evans, T., & Henderson, W. (1990).The language of economics: The analysis of economics discourse. Modern English Publications and The British Council.
Eisenstein, M., Bodman, J. (1993).Expressing gratitude in American English. In Kasper, G., Blum-Kulka, S. (Eds.). Inter-language Pragmatics (pp. 64 – 81). New York: Oxford University Press.
Faruqi, M. (2005).Umma: The orientalists and the Qur'anic concept of identity. Journal of Islamic Studies, 16 (1), 1-34.
Finn, J.A. (2005). Getting a PhD: An action plan to help manage your research, your supervisor and your project. London: Routledge.
Flowerdew, J. (2003). Signalling nouns in discourse. English for Specific Purposes, 22, 329-346.
Giannoni, D. S. (2002). Worlds of gratitude: A contrastive study of acknowledgment texts in English and Italian research articles. Applied Linguistics, 23, 1-31.
GolpourLasaki, F. (2011).A contrastive study of generic organization of doctoral dissertation acknowledgements written by native and non-native (Iranian) students in applied linguistics. MJAL, 3(2), 175-199.
Haggan, M. (2004). Research paper titles in literature, linguistics and science: Dimensions of attraction. Journal of Pragmatics, 36(2), 293-317.
Halleck, G. B., & Connor, U. M. (2006). Rhetorical moves in TESOL conference proposals. Journal of English for Academic Purposes, 5, 70-86.
Hatipoğlu, Ç. (2007). (Im)politeness, national and professional identities and context: Some evidence from e-mailed “Call for Papers”. Journal of Pragmatics, 39, 760 -773.
Holmes, R. (1995). Genre analysis and the social sciences: An investigation of the introductions, background sections and discussion sections of research articles in history, political science and sociology. Unpublished MA dissertation, University of Surrey, UK.
Holmes, R. (1997). Genre analysis and the social sciences: An investigation of the structure of research article discussion sections in three disciplines. English for Specific Purposes, 16, 321-337.
Hopkins, A., & Dudley-Evans, T. (1988).A genre-based investigation of the discussion sections in articles and dissertations. English for Specific Purposes, 7, 113-121.
Hyland, K. (2000). Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. London: Pearson.
Hyland, K. (2003). Dissertation acknowledgements: The anatomy of a Cinderella genre. Written Communication, 20, 242-268.
Hyland, K. (2004). Graduates’ gratitude: The generic structure of dissertation acknowledgements. English for Specific Purposes, 23, 303-324.
Hyland, K., & Tse, P. (2004). “I would like to thank my supervisor”: Acknowledgements in graduate dissertations. Applied Linguistics, 14, 259-275.
Jalilifar, A. R. (2010). Writing titles in applied linguistics: A comparative study of theses and research article. Taiwan ESP Journal, 2(1), 27-52.
Jalilifar, A. R., & Ahmadi, N. (2011).Towards an analysis of review genres: An investigation of macro and micro structures. In A. R. Jalilifar& E. Abdollahzadeh, Academic research genres in an Asian context (pp. 223-246). Ahvaz: Shahid Chamran University of Ahvaz.
Jalilifar, A. R., Hayati, A. M., & Namdari, N. (2012). A comparative study of research article discussion sections of local and international applied linguistic journals. The Journal of Asia TEFL, 9(1), 1-29.
Karakaș, Ö. (2010). A cross-cultural study on dissertation acknowledgments written in English by native speakers of Turkish and American English. Unpublished MA thesis submitted to the graduate school of social sciences of Middle East technical University.
Karimnia, A., & Afghari, A. (2010). Compliments in English and Persian interaction: A cross-cultural perspective. Jezikoslovlje, 12(1), 27-50.
Koutlaki, S. A. (2002). Offers and expressions of thanks as face enhancing acts: Ta’arof in Persian. Journal of Pragmatics, 34, 1733-1756.
Królak, E., &Rudnicka, K. (2006).Selected aspects of directives in Polish. RESLA, 19, 129-142.
Kumatoridani, T. (1999).Alternation and co-occurrence in Japanese thanks.Journal of Pragmatics, 31, 623-642.
Lores, R. (2004). On RA abstracts: From rhetorical structures to thematic organization. English for Specific Purposes, 23, 280-302.
Martin, P. M. (2003). A genre analysis of English and Spanish research paper abstracts in experimental social sciences. English for Specific Purposes, 22, 25- 43.
McCain, K. H. (1991). Communication, competition and secrecy: the production and dissemination of research-related information in genetics. Science, Technology & Human Values, 16(4), 491-516.
Mingwei, Z., & Yajun, J. (2010). Dissertation Acknowledgments: Generic Structure and Linguistic Features. Chinese Journal of Applied Linguistics, 33(1), 94-109.
Nanbakhsh, G. (2009). Persian politeness ritual: Taarof. Paper presented inthe second conference on Linguistic Impoliteness and Rudeness (LIAR).Lancaster, UK.
Nicolaisen, J. (2002). Structure-based interpretation of scholarly book reviews: A new research technique. Proceedings of the Fourth International Conference on Conceptions of Library and Information Science, 123-135.
Nunnaly, J. (1978). Psychometric theory. New York: McGraw-Hill.
Paltridge, B., & Starfield, S. (2007). Thesis and dissertation writing in a second language: a handbook for supervisors.
Routledge Posteguillo, S. (1999).The schematic structure of Computer Science research articles. English for Specific Purposes, 18, 139-160.
Rowley-Jolivet, E. (2002). Visual discourse in scientific conference papers: A genre-based study. English for Specific Purposes, 21, 19-40.
Ruhi, Ş. (2006). Politeness in compliment responses: A perspective from naturally occurring exchanges in Turkish. Pragmatics, 16(1), 43-101.
Samraj, B. (2005). An exploration of genre set: Research article abstracts and introductions in two disciplines. English for Specific Purposes, 24, 141-156.
Sell, R. (1991) Literary genre and history: Questions from a literary pragmaticist for socio-semioticians. In E. Ventola (Eds.). Approaches to the Analysis of Literary Discourse (pp. 1-35). Abo: Abo Academy Press.
Sharifian, F. (2005). The Persian cultural schema of shekasteh-nafsi: A study of complement responses in Persian and Anglo-Australian speakers. Pragmatics and Cognition, 13(2), 337-361.
Sharifian, F. (2007). L1 cultural conceptualization in L2 learning: The case of Persian- speaking learners of English. In F. Sharifian, & G. B. Palmer, (Eds.). Applied Cultural Linguistics (pp. 33-52). The Netherlands: John Benjamin B. V.
Shirinbakhsh, S., & EslamiRasekh, A. (2012). The effect of age on cultural schema: The case of Shekaste-nafsi (modesty) in Persian. International Journal of Research Studies in Language Learning, 1(1), 1-14
Soler, V. (2002), Analyzing adjectives in scientific discourse: An exploratory study with educational applications for Spanish seekers at advanced university level, English for Specific Purposes, 21, 145-165.
Swales, J. M. (1981). Aspects of Article Introductions. Language Studies Unit: Aston University.
Swales, J.M. (1990).Genre analysis: English in academic and research settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Thompson, P. (2001). A pedagogically motivated corpus-based examination of PhD theses: Macrostructure, citation practices and uses of modal verbs. Unpublished doctoral dissertation, University of Reading.
Thompson, G., & Ye, Y. (1991). Evaluation in the Reporting Verbs Used in Academic papers. Applied Linguistics, 12, 365-382.
Ting-Toomey, S. (1999). Communicating across cultures. New York: Guilford Publications
Vassileva, I. (2001). Commitment and detachment in English and Bulgarian academic writing. English for Specific Purposes, 20(1), 83–102.
Williams, I. A. (1999). Result sections of medical research articles: Analysis of rhetorical categories for pedagogical purposes. English for Specific Purposes, 18(4), 347-366.
Yang, R., & Allison, D. (2003). Research articles in applied linguistics: Moving from results to conclusions. English for Specific Purposes, 22, 365-385.